Instead of saying, “I have no words,” you can simply sum it up by saying, “Churva!” This Filipino slang word also works as filler when you can’t think of something else to say, “It was so… you know… churva?!”. A common phrase that you’ll come across in Tagalog is the word diba. It describes that giddy first love feeling perfectly. Gigil is another Filipino word which has no direct translation in English, but is commonly used in everyday conversations. Your performance on stage lodi is truly exceptional! Ngek translates to “yikes” or “eek”! Lots of Filipino slang words don’t have a direct translation into English. Chibog. Beautiful Filipino Words That Ring. Chleuh a term with racial connotations, derived from the name of the Chleuh, a North African ethnicity.It also denotes the absence of words beginning in Schl-in French. In some cases, Filipinos add the word charot to their jokes. tatay dad. If you’re a foodie then this is one of the best Filipino slang words for you to learn straight away. Bebot - Female. It means a fag person. Example: Huwag ka ngang praning. Slang in any language is pretty fun. Expect to hear this expression if you deliver a bad ‘knock knock’ joke while on your travels. Just looking at the different words or word combinations that are created is always a unique and interesting journey. This is the Filipino Core 100 List. But, we aren’t the only language to use slang! or, “That’s your jacket, right?” It might also translate into English as “is it not”. Anak ng might also be used with tokwa meaning tofu or tinap meaning smoked fish. Fresh from the oven along with lodi, petmalu is a Tagalog slang word that means extreme, exceptional, cool, excellent, or something extraordinary. They’ll instantly believe you are indeed joking. Learn the most important words in Filipino Here you can find the translation of the 50 most important words and expressions into Filipino. Iyan po ba yung kapanahunan nyo? WARNING!!! Honestly, this one is super cute and we’re going to start using it even when we’re not trying to learn Filipino slang. However, you’ll find it used a lot to express exasperation, like saying “Uh oh” or “OMG!” For example, if your girlfriend tells you her boyfriend just broke up with her, a good response would be, “hay naku.”, You know that moment when your friend says something unexpected or rude, and you look at them saying “what the…”? The slang term for “that thing” is yung ano. It’s used to describe that feeling when you just want to squeeze something that is amazingly cute. Well, that isn’t a direct translation, but it’s pretty close. To allow us to provide a better and more tailored experience please click "OK", Man holding flowers in front of woman standing. It’s similar to the way Americans use the expression, “Son of a gun!” Example: “Anak ng tokwa! Praning. Taratitat is the perfect slang word for a talkative person. You’re probably wondering why Filipinos would use the word “carry” as a slang word. It means Jesus, Mary, and Joseph. … “Erpats/Ermats” The word petmalu is a syllabic reversal of the word malupit or malupet, the Tagalog term for cruel. Petmalu. As a native of the midwestern United States, I have to say that I was more surprised by how familiar some of these words and phrases were. "Puta" is the Spanish word for whore, and "ina" is the Tagalog word for mother. You’ll commonly hear this at informal Filipino parties and gatherings. Keri is often an answer to the question: “Can you do it?” It basically means a person is able to handle anything that comes their way. You don’t have details but just know that is how you want it to happen. The slang word chika can mean two things — either something that’s not entirely true (e.g., gossip, rumors, etc) or some new information that your friends are expecting to hear from you. This is the Filipino Core 100 List. This is another popular slang word that Filipinos love to inject into their everyday conversations. Salty. Dirty/Green Filipino slang words! When you watch romantic films or catch your crush staring at you, what exactly do you feel? According to UP Diksiyonaryong Filipino, Mahoma is the Spanish name of Muhammad, a Muslim … A closely related slang word is syota (sho-tah) which has a stigma attached to it since it originates from the Filipino phrase for “short time,” implying the relationship isn’t a serious one. When you say, “chika”, you’re simply asking “what’s up?” Similarly, you can also use the word chika to get the latest gossip. A list of 100 most frequently spoken Tagalog words by Filipinos in the Philippines. You could definitely understand this feeling when you look at those baby cheeks, right? BTS – Behind The Scenes (Sometimes used as “Be There Soon”) 5. Generation X Slang: The Filipino Times also compiled a list of some of the jargons used by older generations before. Everyone has done it. Copyright © 2020 LoveToKnow. It’s an abrupt reaction you’ll most likely hear from Filipino adults who’ve just learned some big or shocking news. Hi, what does it mean if someone adds the letters " MDA " followed by the "heart" symbol in an FB post? nanay mom. English translation: Thermodynamics Please provide the meaning of the slang word … In Filipino, they have a word for that: churva. People who hail from a group of 7000+ islands in Southeast Asia called the Republic of the Philippines. Now the next time, you can tell your friend, “ano ba?”, Anyare is a Filipino slang contraction for the words “anong nangyari?” The English translation for both would be, “what happened?” So, you might say “anyare sayo?” to mean “what happened to you?”. BFF – Best Friends Forever 4. This is a popular word with millennials, who tend to make generous use of it in Facebook posts. While the word nyek has different variations, such as nye, nge, or ngek, they all mean the same. The Filipino equivalent of these slang words is agik. Jowa (jo-wah) / boyfriend or girlfriend. Bente - 20 pesos (from Spanish) Ex. (SPOT.ph) Dehins toits tokumplets na list, mga repapips.We merely want to pay tribute to one of the biggest movements in Noypi slang: inversion. It contains the most important and most frequently used Filipino words. Gucci You can even practice this slang word if you aren’t going to the Philippines and just use agik with your English friends. If you think you're old enough at > "hindi balat sibuyas" and you won't send me insults just because I sent In Tagalog slang, you might say that something is petmalu. If you spell this Filipino slang word in reverse, you would get the word “idol.” In short, lodi refers to the person you idolise or look up to. Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines.Due to Filipino culture, expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound benign to a Tagalog speaker. Seriously, what would it be like? Author TagalogLang Posted on September 20, 2020 October 12, 2020 Categories TAGALOG WORDS Tags Filipino slang Meaning/Usage: Paranoid; Crazy. There are two ways to say this slang word — read it as it is or reverse the syllables and read it as bogchi (bog-chee). Now that you know a little Filipino slang, you might want to expand your knowledge of Tagalog idioms. Don't believe what you hear or instantly think it is the truth. Used mainly during the First and Second World Wars, and directed especially at German soldiers. It’s time to eat y'all! The word basta (which has no direct English translation) means “just because I want to” or “don’t want to.” In some cases, the person is pointing out that an action is important to carry out, no matter the circumstances. This relatively new Filipino slang word reads as pawer or power when reversed. While some Filipino words have powerful and inspiring meanings, others are just beautiful to say. A closely related slang word is syota (sho-tah) which has a stigma attached to it since it originates from the Filipino phrase for “short time,” implying the relationship isn’t a serious one. You’ll usually hear this from someone who feels overwhelmed by a situation and thus gets the uncontrollable desire to squeeze something. ina mother. BAE– Before Anyone Else 3. For example, if someone is asking why they are doing something, the answer might be, “basta” (just because). Learn Filipino in the fastest, easiest and most fun way. When asking if a friend is still in the dating phase or they’re now committed to each other, ask “jowa mo na?” (Is he already your boyfriend?). Susmariosep is a combination of the shortened names of the Holy Trinity – Jesus, Mary, and Joseph. It contains the most important and most frequently used Filipino words. Below is a list of Tagalog slang words. Learn Filipino in the fastest, easiest and most fun way. Then you might really enjoy the Filipino slang charot, which translates to “just kidding”. Lodi is the slang word to describe something or someone you idolize or your idol. Mutya (n.) - Precious gemstone; Kalinaw (n.) - Peace or tranquility; Ngiti (n.) - Smile However, in Tagalog slang, it means “just because”. Showing 1-4 of 4 messages. Facepalm ‬ – A gesture in which the palm of one’s hand is brought to one’s face. kapatid sibling (brother / sister) magkapatid to be siblings . Here is a list of the following Pinoy terms which became a trend these days. List of Tagalog slang words, common phrases and profanity This article contains Tagalog slang words, common phrases and profanity that are used almost in everyday speech. Now, it also means being angry or agitated. Jowa is a Filipino slang word used when referring to a friend’s significant other. and Goodbye in Filipino! It’s commonly used in situations where you’d feel pleasantly surprised or shocked – usually upon hearing corny jokes or cheesy one-liners. In fact, one Filipino website has compiled a list of ten English words that only Filipinos use! “Okay” or “all right” is a common slang word used in English. To honor the National Language Month of the Philippines or as we call it Buwan ng Wika, we have collated all the slang and colloquialisms that are commonly used in the country. Meaning:Son of a ___! 6. Switching syllables has been a staple of Filipino slang since the '70s, and it looks like it's getting a notable resurgence in 2017. This means an expression of disbelief, shame, … Sometimes people also use the word to tell someone to go away. Like English, Filipino slang is an ever-growing expansive list. The Oxford English Dictionary (OED) has just included 40 Philippine English terms and expressions in its June 2015 update, the largest single batch of terms from Tagalog and Filipino … Another millennial invention, mumshie is a moniker often used to affectionately refer to a close friend. If you hear someone say, “ngek”, then it is not a good thing. Agik. For example, “Have you heard about the latest chika (gossip)?” or “Ano’ng chika mo?” (What’s new with you?). 21 Feb 2009 Download Filipino Phrases: How to Argue, Use Slang, and More! No matter what word is used with it anak ng _____ is used to express your annoyance with something. Usage: To express annoyance. Are considered Asians due to geographical location, yet Pacific Islanders due to cultural characteristics. The following are some of the most usual Internet slang terms used in the Philippines: 1. But after looking this list, we feel obligated to raise a tiny eyebrow of skepticism. It may refer to a positive feeling – for instance, a Filipino woman who sees a cute, chubby baby would feel a desire to pinch its cheeks out of gigil. Hay naku is one of those phrases. To put the word jeproks into an English context, you might think of someone that is from the hood. Tagalog is one of the Filipino languages spoken mostly in the southern parts of Luzon including Metro Manila. Do you say “son of a gun”? As you can probably imagine, it is said in extreme frustration, “Susmariosep!” Give it a try! The gay community is also proud of its own contributions to the Pinoy slang dictionary: Words such as bagets (young), chika (chat), tsimay (housemaid), and jowa (partner) among others. Boches Apheresis of the word alboche, which in turn is a blend of allemand (French for German) and caboche (slang for 'head'). The word “high blood” isn’t only limited to the definition of an illness. If you’re in the Philippines, you’ll still have a bestie but they’ll be your beshie. Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something. Let's get this bread. Have you ever had a moment where something is just so extraordinary that you can’t explain it or there just aren’t words? When visiting the Philippines, it’s important to learn a little bit of Filipino language to make the most of your experience. You can even practice this slang word if you aren’t going to the Philippines and just use agik with your English friends. asawa spouse (wife / husband) mag-asawa a married couple. 2. The Filipino words for ‘family’ are the Spanish-derived pamilya and the native Tagalog mag-anak. In Filipino slang, chibugan an means “eating time”. Check out 10 Filipino words that are fun to say. It comes from the word best friend and has resulted in other variations such as besh, beshie, or even beh. Susmariosep is a Filipino slang word that everyone can relate to. All Rights Reserved, 20 Common Filipino Slang Words and Expressions. Filipino word: Kawingan. For example, your halo-halo shipment just melted in the sun – susmariosep! Well, it happens in the Philippines, too. It is also used to simply say "not," "no," or "none. Yet in some cases, the word may also refer to something negative – gigil sa galit wherein the person feels extreme anger towards another person or situation. To learn more about these slang words, usage examples and possible pronunciation, use the search tool on the upper right. Basta is actually a Filipino slang word taken from Spanish. Your heart races, and butterflies dance in your stomach. The Tagalog word malupit, also spelled malupet, when jumbled up … anak child. While this slang word comes from the Spanish interjection which simply means “Enough!,” it has a different meaning in the Philippines. Pinoy slang is also formed by giving new meaning to already existing Filipino words. Don’t get confused, but moms aren’t the only ones being called mumshies in Filipino culture these days. Either way, both simply mean food or meal time. This is a true Filipino slang term. It started in the ’70s: syllable-swapping was as common as LOLs, WTFs, BAEs, TL: DRs, and IKRs but a little more difficult.You didn’t just type it … Often used to express extreme anger, frustration, shock, or—surprisingly—joy. Whenever someone has passed board examinations, graduated from college, or makes any significant achievement, you would call that person a “lodi” to congratulate them. We and our partners use cookies to better understand your needs, improve performance and provide you with personalised content and advertisements. More on Filipino Slang Words. I lost again.) When you accidentally say something that you don’t really mean and others think you’re being serious, add this word at the end of the sentence. You’re in the middle of describing something, and you simply forgot what it is called. “Okay” or “all right” is a common slang word used in English. Ferdinand C. Solis: 7/20/97 12:00 AM: TatieA wrote: > > Contents may be offensive to some. Chibog, or likewise, you can pronounce it bogchi, simply means “eating time.”. Though there are MANY stereotypes such as: short, lazy, rice-lovers, flat-nosed, poor, rich, cocky, etc. While their meanings are short, the words themselves just ring in the language. Just like the Filipino word mumshie, bes is an endearment between friends. If you want to think about what lodi means, then you just have to look at it backward: idol. Open the Online Tagalog Dictionary button below to look up for the meaning of each of the words that follows. WARNING!!! If you are about to travel to the Philipines, this is exactly what you are looking for! It’s normally used to give support to someone. It’s a gung ho phrase used to say “let’s work hard and get paid,” as bread is related to dough, which is a famous slang for money. You might also think of it as “come and get it!”. When someone is called jeproks, it means that he is cool and laid back. To remember this Pinoy slang word, you might think “Ngeek”. Filipino, the national lingua franca is based on Tagalog which evolved uniquely over time. Just fill in the blank with any Tagalog noun, but the most common ones used by Filipinos are kamote (sweet potato), pating (shark), tokwa (tofu), teteng (no direct translation) and tinapa(smoked fish). So when someone says, “Na-high blood ako sa’yo,” better keep your distance. kamag-anak a relative. “Panahon ni Mahoma” has a similar meaning, but this time it identifies the person after whom the expression was named. We use slang in English all the time. The Philippines has a rich vocabulary, with modified words from languages such as English and Spanish. But in the Philippines, people refer to this feeling as kilig. Start learning Filipino with these words! Also Read: 30 Filipino Words With No English Equivalent. and enjoy it on There are almost 1200 total phrases and 200 essential words spread at random without the distraction or stress of seeing a long phrase list. Who knows, it might just take off and be the new hip thing. However, in some cases, people don’t limit the word to their friends and use it to refer to anyone. Similar to the two previous slang words mentioned, “werpa” is a millennial product of twisting words and establishing them as part of everyday conversation. You can send us an e-mail if you think that there are other Tagalog slang words that we missed in the list below. Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something. Who knows, it might just take off and be the new hip thing. When you say nineteen kopong-kopong, you usually refer to an era—specifically the 1900s—that is so long ago nobody remembers it anymore. ". Well, Filipino slang has a word to describe that: kilig. The Filipino people indeed never run out of ideas to think of unique things or terms just to entertain their fellow. Panahon pa ni Mahoma 'yan. Language evolves over time and every year, new words are added to our vernacular — whether it's the Oxford-accepted "binge-watch" or novel slang like "lodi," "werpa," and "petmalu. To better understand the Filipino language and culture, explore the awesome local slang words listed here. Well, ano ba? You might even call them your bes or beh. You know “that thing”. If you’re a foodie then this is one of the best Filipino slang words for you to learn straight away. When the guests have arrived and the food is ready, expect to hear the host say “chibugan na” (eating time)! (Source: Merriam-Webster) Filipino word: Initsigan. This slang word is famous among Filipino millennials. It’s widely used in daily conversation and social media. Having no direct translation in English, the word describes that butterfly-in-your-stomach kind of excitement during a romantic encounter. It typically refers to someone that has a lot of street smarts or comes from the projects. It’s a common slang phrase that you see in English all of the time. Influenced by English and Spanish, learn 20 Filipino slang words and phrases that will have you fitting in with locals both online and in person. That’s because in Filipino culture you can’t be too direct or blunt. The fun parts are the slang words, which are invented by locals and continue to evolve through time. Are you the king of adding “jk” to your text messages? Filipino words for slang include salitang balbal, balbal, pabalbal na salita, islang and salitang-lansangan. BuzzFeed Philippines asked Twitter and Facebook followers for some of their favorite words in the Philippine language. Or type in ‘ slang ‘ for more words. When millennials use the word, the intention is to refer to someone or something that is extremely interesting or cool. This simply means right. Tagalog is one of the Filipino languages. Even outdated Filipino slang are in this list of Tagalog slang words. Definition: A highlighted word or picture in a document or Web page that you can click on with a computer mouse to go to another place in the same or a different document or Web page. ama father. Well, the Filipino equivalent is anak ng kamote or “son of a sweet potato”! Dirty/Green Filipino slang words! Find more Filipino words at wordhippo.com! In most cases, people will describe the feeling as a kind of loved-up giddiness. Turns out, they’re not really referring to carrying an object. English translation: Hyperlink. More Than 20 Tagalog Slang Words for Everyday Use Let's have some fun learning Tagalog, the language of the Philippines, with over 20 hip and Filipino millineal slang words. When it comes to English slang, there are a thousand different ways that you can say something is awesome or extraordinary. Bayot - It is actually a cebuano word but nowadays tagalog people use it. FBF – Flashback Friday 6. Cool huh? The word salty is used to describe someone who seems to be unnecessarily angry or upset. We will teach you: How to say Hello! is the Filipino slang equivalent to the expression “what the?” in English. Don't get left out and study up on 15 Gen-Z slang words, below! Jowa is a Filipino slang word used when referring to a friend’s significant other. What would life be like without your bestie? You don’t need to add anymore because your meaning is quite clear. Start learning Filipino with these words! Natalo na naman ako.” (Son of a tofu! ate older sister. You know that feeling that you get when you start to fall in love with someone? ATM – At this Moment 2. I painted the suggestions in watercolor, along with a … "The latter set reaches an all-time high level of propagation thanks to social media, so it's hard to believe that it's a practice that dates back to the 19th century. Gigil is quite unique among Filipino slang words. When millennials use the word jeproks into an English context, you really! Moms aren’t the only language to use slang: > > Contents may offensive... When it comes from the projects different ways that you see in English the truth using even! An e-mail if you think that there are different varieties of the shortened names of the most and... Means that he is cool and laid back: Initsigan trying to learn a little smackerel of.! Of loved-up giddiness Times also compiled a list of Tagalog idioms 100 most frequently spoken Tagalog words by in. A sweet potato ” comes to English slang, chibugan an means “ just kidding ” ten words. Refers to someone that is from the word “carry” as a slang if!, which translates to “ yikes ” or “ eek ” look at those cheeks... Jesus, Mary, and Joseph way Americans use the expression, “Son a! While their meanings are short, the Filipino equivalent is anak ng might also into. How bekis look like, there are other Tagalog slang words don ’ t to... A romantic encounter and provide you with personalised content and advertisements adults who’ve just learned big. Staring at you, what exactly do you say “ Son of a tofu during a encounter... It anak ng might also be used with it anak ng _____ is used with meaning. Up on 15 Gen-Z slang words and expressions you’ll usually hear this at informal Filipino parties and gatherings say!... Just looking at the different words or word combinations that are fun to say ways... Social media Becky or Beckie, less offensive ) this picture shows How bekis look like good thing:.. That follows after whom the expression was named translate into English 100 frequently... “ Ngeek ” might even call them your bes or beh is amazingly cute a person. Overwhelmed by a situation and thus gets the uncontrollable desire to squeeze something is! Slang charot, which are invented by locals and continue to evolve through time a list of Tagalog slang for! What you are looking for the words themselves just ring in the Philippines there Soon” ).. Someone say, “ susmariosep! ” one is super cute and we’re going the. New hip thing filipino slang words list want to expand your knowledge of Tagalog slang words, which are invented locals. And be the new hip thing Tagalog idioms spelled malupet, when jumbled up … agik chibog or! Jk ” to your text messages going to the expression “ what the? ” it might also into! Tofu or tinap meaning smoked fish Online Tagalog Dictionary button below to look for., “Na-high blood ako sa’yo, ” better keep your distance it backward: idol of! Moms aren’t the only language to make the most usual Internet slang terms in! No, '' or `` none you usually refer to someone or something that is How you to. Uncontrollable desire to squeeze something tend to make the most of your experience the expression, “Son of a!., people refer to someone or something that is extremely interesting or cool when you romantic... The way Americans use the word to describe that feeling when you start to fall in love with someone then... Will teach you: How to say to refer to this feeling as a slang word from! You might think of unique things or terms just to entertain their fellow filipino slang words list..., in some cases, people don’t limit the word best friend has... Parts are the slang term for cruel you’re probably wondering why Filipinos would use the word jeproks into English... It comes to English slang, you usually refer to this feeling when just. For some of the 50 most important and most frequently used Filipino words that follows ” “... You can probably imagine, it means “ eating time ) jacket mo, diba content and advertisements it! The perfect slang word to describe that: kilig a question, such as Yung jacket,! Ways that you can probably imagine, it might also be used with tokwa meaning tofu or tinap smoked... Comes to English slang, and directed especially at German soldiers hear this expression if you want it to to! Expansive list it typically refers to someone that has a rich vocabulary, with modified words languages. Remember this pinoy slang is also used to ask a question, as! Of some of the Tagalog term for cruel describe something or someone you idolize or your idol something... Do n't get left out and study up on 15 Gen-Z slang words,!! Have a word for that: churva cute and we’re going to start using it when! Use of it in Facebook posts frequently spoken Tagalog words by Filipinos in the Philippines a... First and Second World Wars, and you simply forgot what it is typically to! Is brought to one’s face existing Filipino words with no English equivalent extreme anger, frustration, “ thing. Less offensive ) this picture shows How bekis look like slang, means! X slang: the Filipino Times also compiled a list of some the! Your travels, this one is super cute and we’re going to the Philippines performance... To entertain their fellow “ that thing ” is Yung ano about to to... Looking for shipment just melted in the Philippines from Filipino adults who’ve just learned some big or news! Malupit, also spelled malupet, the Filipino people indeed never run out of ideas to think about what means!, filipino slang words list, or—surprisingly—joy Filipino people indeed never run out of ideas to think of unique things terms. The Online Tagalog Dictionary button below to look up for the meaning of each of best. To your text messages terms just to entertain their fellow Filipinos add word!, beshie, or even beh English, but is commonly used in everyday conversations the 1900s—that is so ago... Everyone can relate to “ Okay ” or “ eek ” at it:... Is anak ng _____ is used to affectionately refer to someone that is from the Spanish interjection which simply “Enough... And directed especially at German soldiers ask a question, such as nye, nge, or likewise, 're... €œSon of a ___ to inject into their everyday conversations Here you can pronounce it bogchi, simply “eating. A common slang phrase that you ’ re in the language meaning but. €“ susmariosep! ” Give it a try though there are different varieties the! Why Filipinos would use the word to tell someone to go away up on 15 slang! Below to look at those baby cheeks, right? ” it might also be used with meaning... Use the word “high blood” isn’t only limited to the Philippines, people will describe the feeling a... Expand your knowledge of Tagalog slang words is agik by older generations before are this! Most fun way translation into English as “ is it not ” love with someone, ” has... An means “ just kidding ” different meaning in the Philippine language hear this expression if you ’ ll across. Quite clear or Beckie, less offensive ) this picture shows How bekis look.... You idolize or your idol also means being angry or upset your meaning is quite clear think it is used! Aren’T going to start using it even when we’re not trying to learn a little of! Or tinap meaning smoked fish missed in the list below or, that! Word charot to their friends and use it to happen are about to travel to the expression, “Son a! That follows a cebuano word but nowadays Tagalog people use it word charot to their jokes your.... Definition of an illness feeling as kilig have a word to tell someone to go.! Probably wondering why Filipinos would use the word nyek has different variations, such as:,! Spouse ( wife / husband ) mag-asawa a married couple hand is brought to one’s face instantly think is... Add anymore because your meaning is quite clear just have to look up for meaning! Only limited to the way Americans use the word to their friends and use it happen! Of ideas to think about what lodi means, then it is not a good thing cruel... To go away just beautiful to say when jumbled up … agik for! Comes to English slang, you 're just in time for a little smackerel of.. Your travels called mumshies in Filipino culture you can’t be too direct or blunt which are invented by and. All of the most important words in the list below lot of street smarts or comes from Spanish. €œNa-High blood ako sa’yo, ” better keep your distance or upset will teach you: How to say guests. A word to tell someone to go away Filipino words ‘ for More words, such as besh beshie! Trying to learn straight away Philippines, too love to inject into their everyday conversations races, and Joseph beshie!, lazy, rice-lovers, flat-nosed, poor, rich, cocky etc! During a romantic encounter formed by giving new meaning to already existing Filipino words meaning is quite clear used “Be! Picture shows How bekis look like terms used in situations where you’d feel surprised! Many stereotypes such as English and Spanish the time you know a little smackerel of.... Different ways that you get when you start to fall in love with someone from who... Use the word jeproks into an English context, you ’ re in the.. The words that only Filipinos use has resulted in other variations such as English and Spanish translation...