Daily Image
Zväz chovateľov mäsového dobytka
  • Aktuálne opatrenia
  • Mimoriadne núdzové opatrenie – reštrikčné pásmo na území Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja (ŠVPS SR, 1.4.2025, konsolidované znenie 11.4.2025)

    Leták ŠVPS SR – Dôležité informácie – SLAK2025
    Mimoriadne núdzové opatrenie platné od 14.04.2025 (ŠVPS SR, 13.04.2025)

    Hlavný veterinárny lekár Slovenskej republiky

    A) ZAKAZUJE

    1. premiestňovanie vnímavých zvierat

    Zakazuje sa akékoľvek premiestňovanie hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a iných párnokopytníkov vrátane farmovej zveri (ďalej len „vnímavé zvieratá“), okrem týchto výnimiek:

    • a) preprava vnímavých zvierat na bitúnok:
      • i. priamo na schválený bitúnok v Slovenskej republike
      • ii. priamo zo zariadenia pôvodu zvierat mimo reštrikčného pásma určeného podľa článku 1 vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2025/672 na bitúnok v inom členskom štát
      • iii. zo schváleného zberného strediska zriadeného mimo reštrikčného pásma určeného podľa článku 1 vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2025/672 na bitúnok v inom členskom štát
    • b) preprava vnímavých zvierat v rámci dodávateľského reťazca definovaného článkom 2 bod 14 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687

    2. dovoz zvierat z iných štátov

    Premiestňovanie vnímavých zvierat z iných štátov do SR je povolené iba na schválené bitúnky v zmysle bodu A bod 1. písm. a) odrážka i.

    3. premiestňovanie vnímavých zvierat v rámci reštrikčných pásiem

    Premiestňovanie zvierat z a do chovov nachádzajúcich sa v ochrannom pásme a pásme dohľadu sa riadi veterinárnymi opatreniami nariadenými miestne príslušnou regionálnou veterinárnou a potravinovou správou (RVPS).

    4. premiestňovanie vnímavých zvierat mimo SR z reštrikčných pásiem v Bratislavskom, Trnavskom a Nitrianskom kraji

    Premiestňovanie vnímavých zvierat mimo územia Slovenskej republiky z chovov nachádzajúcich sa v tzv. ďalšom reštrikčnom pásme, ktoré zahŕňa celé územie Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja, sa riadi osobitným opatrením: MNO-3044/2025, č. s. 6534/2025-220/9.

    5. dovoz a tranzit vnímavých zvierat z Maďarska

    Zakazuje sa akýkoľvek dovoz a tranzit vnímavých zvierat cez cestné hraničné priechody s Maďarskom s výnimkou: Hraničný priechod Šahy – Parassapuszta. Zákaz platí aj pre tranzit cez kompy na rieke Dunaj alebo iných vodných cestách.

    6. jazdy vozidiel nad 3,5 t cez priechody s Maďarskom

    • a) Zakazuje sa jazda vozidiel s celkovou hmotnosťou nad 3,5 tony cez väčšinu hraničných priechodov s Rakúskom a Maďarskom v Bratislavskom, Trnavskom a Nitrianskom kraji s výnimkou povolených priechodov:
      • i. Jarovce – Kitsee (diaľnica D4)
      • ii. Čunovo – Rajka (diaľnica D2)
      • iii. Medveďov – Vámosszabadi
      • iv. Komárno – Komárom
      • v. Štúrovo – Esztergom (kompa)
      • vi. Šahy – Parassapuszta
    • b) Medzinárodná preprava vnímavých zvierat, ktorej miesto nakládky aj vykládky sa nachádza mimo územia Slovenskej republiky, je povolená len za týchto podmienok:
      • i. bez zastavenia a vykládky na území SR,
      • ii. po vstupe na územie SR pokračovať výhradne po ceste 66 mimo vonkajší obvod ďalšieho reštrikčného pásma,
      • iii. s uprednostnením hlavných cestných ťahov.

    7. plavby s vnímavými zvieratami po Dunaji a iných vodných cestách

    Zakazuje sa plavba plavidiel, ktoré prepravujú hovädzí dobytok, ovce, kozy, ošípané a iné párnokopytníky (vrátane farmovej zveri), na nasledovných vodných úsekoch:

    • i. slovenský úsek rieky Dunaj medzi r. km 1880,200 a 1708,200
    • ii. všetky splavné vodné cesty na území Slovenskej republiky.

    8. organizovanie všetkých hromadných podujatí so zvieratami

    Zakazuje sa organizácia trhov, výstav, zvodov a iných hromadných podujatí, ktorých sa zúčastňujú vnímavé zvieratá (vrátane farmovej zveri).

    Cieľom je zamedziť kontaktu medzi zvieratami z rôznych chovov a znížiť riziko šírenia nákazy.

    9. vstup nepovolaných osôb a vjazd nepovolených vozidiel do chovov

    Zakazuje sa vstup akejkoľvek nepovolanej osoby a vjazd akéhokoľvek nepovoleného vozidla do chovu vnímavých zvierat s výnimkou osôb a vozidiel v zmysle tohto nariadenia písm. B bod 1.

    B) NARIAĎUJE

    na území celej Slovenskej republiky:

    1. kontrolu vstupov do chovu (osoby a vozidlá)

    • a) Všetky osoby vstupujúce a vystupujúce z chovu musia byť zaevidované (dátum, čas, meno, priezvisko, adresa bydliska, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti, dôvod vstupu a podpis). Vozidlá a mechanizácia musia byť evidované podľa typu, značky, EČV a dôvodu vstupu/výstupu.
    • b) Za oprávnenú osobu na vstup do chovu vnímavých zvierat sa považuje iba osoba, ktorá:
      • i. je v pracovnoprávnom alebo zmluvnom vzťahu s prevádzkovateľom chovu,
      • ii. má písomné poverenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,
      • iii. vstupuje za účelom výkonu veterinárneho dohľadu, zásobovania, opravy alebo inej nevyhnutnej činnosti,
      • iv. poskytne všetky požadované údaje do evidencie podľa bodu 1. písm. a)
      • v. dodrží všetky hygienické a dezinfekčné opatrenia podľa tohto nariadenia.
    • c) Za neoprávnený dopravný prostriedok alebo mechanizáciu sa považuje každé vozidlo, ktoré:
      • i. nie je zapísané v evidencii podľa bodu 1. písm. a),
      • ii. nemá povolenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,
      • iii. nevykonalo prechod cez dezinfekčný brod alebo inú dezinfekčnú bariéru,
      • iv. nemá vykonanú povinnú celkovú dezinfekciu povrchu,
      • v. nemá identifikovateľnú evidenčnú značku (EČV), doklady alebo vodiča s určeným účelom vstupu.
    • d) Policajný zbor je v rámci týchto opatrení oprávnený:
      • i. vyžadovať preukázanie oprávnenosti vstupu do chovu,
      • ii. kontrolovať evidenciu osôb a vozidiel,
      • iii. vizuálne kontrolovať hygienické slučky a dezinfekčné bariéry,
      • iv. preveriť dôvod vjazdu vozidiel,
      • v. zabrániť vstupu neoprávneným osobám alebo vozidlám,
      • vi. kontrolovať dodržiavanie cestných a hraničných obmedzení.

    2. hygienu osôb, vozidiel a nakladanie s kontaminovaným materiálom

    • a) Všetky osoby a dopravné prostriedky vstupujúce do chovu vnímavých zvierat alebo ho
      • opúšťajú musia dodržiavať hygienické opatrenia na zamedzenie šírenia nákazy.
    • b) Prevádzkovateľ chovu je povinný zabezpečiť:
      • i. dezinfekciu osôb vstupujúcich a vystupujúcich z chovu,
      • ii. dezinfekciu dopravných prostriedkov pred ich výjazdom z chovu,
      • iii. čistenie, dezinfekciu a podľa potreby dezinsekciu všetkých dopravných prostriedkov a zariadení, ktoré prepravovali zvieratá, krmivo, vedľajšie živočíšne produkty, napr.: hnoj, hnojovica, močovka, telá ualebo časti tiel hynutých Zvierat a iný materiál, ktorý môže predstavovať riziko šírenia vírusu slintačky a krívačky, napr.: podstielka, seno, slama.

    RVPS a Polícia sú oprávnené kontrolovať dodržiavanie hygienických a dezinfekčných opatrení a podmienky nakladania s kontaminovaným materiálom.

    3. povinnosť hlásenia a likvidácie

    Chovateľ musí bezodkladne hlásiť podozrenie na slintačku a krívačku na RVPS. Uhynuté zvieratá musia byť v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 zlikvidované v kafilérii alebo na určenom zahrabovisku pod dohľadom úradného veterinárneho lekára.

    4. uzatvorenie všetkých zariadení na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusov, v ktorých sú držané vnímavé zvieratá.

    5. dezinfekciu na hraničných priechodoch

    Na otvorených cestných hraničných priechodoch s Rakúskom a Maďarskom musia byť v aktívnom stave dezinfekčné brody alebo brány. Ich prejazd je povinný pre všetky vozidlá od HP Moravský svätý Ján po Slovenské Ďarmoty. Od Slovenských Ďarmôt po Slovenské Nové Mesto je prejazd dezinfekčnou bariérou povinný len pre dopravu nad 3,5 tony.

    Zodpovední: Hlavný veterinárny lekár SR, príslušné regionálne veterinárne a potravinové správy, prevádzkovatelia chovov vnímavých zvierat a ďalšie osoby, ktorých činnosť môže
    ovplyvniť šírenie nákazy, Policajný zbor, príslušné zložky integrovaného záchranného systému a ďalšie zložky štátnej správy, ktoré sa podieľajú na výkone opatrení.

    Zrušuje sa Mimoriadne núdzové opatrenie Hlavného veterinárneho lekára MVDr. Martina Chudého č. MNO-2550/2025 v znení neskorších dodatkov 1 až 11.

    Ďalšie opatrenia na regionálnej úrovni nariadené RVPS Dunajská Streda (21.3.2025): Okruh 3km, Okruh 10km.

  • Opatrenia na farme
  • Hlavné zásady biosekurity (Zdroj: ČSCHMS)

    • Uzavrite farmu a zabráňte prístupu nepovolaných osôb a zvierat
    • Zabezpečte oplotenie zabraňujúce nekontrolovateľnému prístupu osôb a zvierat
    • Obmedzte vstup osôb a vozidiel na farmu a veďte ich evidenciu
    • Zaistite prezliekanie a prezúvanie návštev (ochranný odev, obuv, návleky)
    • Obmedzte premiestňovanie zvierat, ich účasť na výstavách, zvodoch a trhoch
    • Dôrazne dodržujte karanténne opatrenia zvierat po prísune na hospodárstvo
    • Pravidelne kontrolujte zdravotný stav zvierat
    • Hláste akékoľvek podozrenie na nákazu
    • Zabezpečte dezinfekciu všetkých vozidiel vstupujúcich na farmu
    • Využívajte dezinfekčné brody (vane) pre vozidlá a rohože pre osoby
    • Zaistite ochranu objemných krmív pred kontaktom so zverou
    • Používajte pracovné odevy a obuv pri práci so zvieratami a dbajte o zvýšené dodržiavanie osobnej hygieny
    • Vykonávajte deratizáciu podľa plánu daného chovu

    Dezinfekčné pásy:

    Dezinfekčný mobilný brod:

    Dezinfekčné prípravky účinné na SLAK podľa WOAH (Svetová organizácia pre zdravie zvierat)

    • hydroxid sodný -NaOH (2%)
    Pozor ide o žieravinu – pri príprave používajte ochranný odev, rukavice a ochranné okuliare. Do vody vždy pridávajte hydroxid, nikdy nie naopak.
    • uhličitan sodný (4%) (Na2CO3)
    • kyselina citrónová (0,2%),
    • kyselina octová (2%),
    • chlornan sodný (3%) – napr. SAVO
    • peroxymonosíran draselný/chlorid sodný (1 %)
    Napr. Virkon S, Dexon Super (počas mrazov s prídavkom 20% ethylenglykolu, propylenglykolu, ethylalkoholu)
    • oxid chloričitý.
    Ďalšie komerčne schválené prípravky, Ktorých účinnosť na SLAK bola preverená a sú doporučené aj EÚ nájdete v tomto odkaze.

    Použiť sa môžu aj prípravky s časovo klesajúcim účinkom:

    • 10% Hydroxid vápenatý – hasené vápno Ca(OH)2 s prímesou 2% hydroxidu sodného alebo chloraminu v pomere 1:2 (počas mrazov s prídavkom soli)
    • 5% Chlornan vápenatý – chlórové vápno Ca(ClO)2

    Možné alternatívne riešenia

    • Jednou z najmodernejších technológií na trhu, ktorá dokáže efektívne eliminovať vírusy, baktérie a plesne, je systém AGROfogg®, vyvinutý na Slovensku a distribuovaný spoločnosťou H&W Optima s. r. o.. Systém sa využíva predovšetkým v hydinárskom priemysle. Ide o patentovanú a certifikovanú technológiu, ktorej účinnosť bola potvrdená akreditovanými laboratórnymi testami a výskumami. Systém vytvára suchú hmlu z dezinfekcie, ktorá sa dostane do celého priestoru, vrátane ťažko dostupných miest. Dezinfekčná suchá hmla je tvorená peroxidom vodíka a koloidným striebrom. Vďaka tomuto jednoduchému zloženiu dokážeme eliminovať každý patogénny a nepatogénny organizmus a zabrániť ich šíreniu a reprodukcii. Viac informácií na stránke www.agrofogg.sk
    • Systém ECA Ultrasonic Humidifier pracuje na princípe rýchleho odparovania. Proti iným (vysokotlakým, pulzným alebo tepelným) systémom, ultrazvukom vytvorený aerosol (hmla) obsahuje kvapôčky rádovo 10x menšie, ktoré sa veľmi ľahko odparujú a tým umožňujú jednoduchú aplikáciu účinnej látky do ovzdušia. Zároveň je však ultrazvukom vytvorená hmla studená a „suchá“. Nedochádza k nadmernému zvlhčeniu ani ku korózii zariadení. Viac informácií na stránke www.ecatech.cz
  • Príznaky a šírenie
  • Príznaky (Zdroj: ŠVPS SR)

    Inkubačná doba pri prirodzenej infekcii je obyčajne 2 – 7 dní, výnimočne až 11 dní. Slintačka a krívačka je charakterizovaná horúčkou (41 °C) a tvorbou charakteristických lézií – pľuzgierov (vezikúl, áft), obsahujúcich slamovo žltú farebnú tekutinu (lymfu). Najčastejším miestom výskytu týchto zmien je:

    • Sliznica dutiny ústnej (sprievodným príznakom je zápal dutiny ústnej a typické slintanie)
    • Na lícach, ďasnách, na jazyku, rypáku
    • Na ceckoch vemena
    • V medziprstových priestoroch
    • Na korunkovom okraji paznechtov, paprčiek a ratíc
    • Výskyt týchto zmien na končatinách býva spojený s bolestivosťou a krívaním, častokrát spojeným až s vyzutím rohového puzdra
    • Postihnutie dutiny ústnej má za následok nechutenstvo a sťažený príjem krmiva

    Choroba spôsobuje vážne straty na produkcii a aj keď väčšina postihnutých zvierat neuhynie, tieto po prekonaní infekcie ostávajú vysilené a oslabené. V populácii vnímavých zvierat môže chorobnosť dosiahnuť až 100 %. Intenzívne chované zvieratá sú náchylnejšie na chorobu, ako tradičné plemená. Toto ochorenie je zriedka fatálne u dospelých jedincov (úhyn maximálne do 5%), častejšie býva vysoká úmrtnosť u mladých zvierat (50 – 100%) v dôsledku zápalov srdcového svalu (myokarditídy), alebo nedostatku mlieka pri infekcii matky.

    Šírenie nákazy

    Zdrojom infekcie sú choré živé, alebo mŕtve zvieratá, ich sekréty, exkréty a všetky produkty, pochádzajúce z nich. Plne virulentný vírus, schopný infikovať ďalšie vnímavé jedince, je vylučovaný najmä slinami, lymfou a tkanivom odpadávajúcich stien z prasknutých pľuzgierov z jazyka, nozdier, pysku, z nôh a vemena, mliekom, močom, výkalmi, semenom, vydychovaným vzduchom.

    Z nákazového hľadiska je mimoriadne nebezpečné, že vylučovanie vírusu sa začína už počas inkubačnej doby choroby, kedy nie sú ešte pozorované žiadne klinické príznaky.

    Okrem priameho prenosu vírusu kontaktom chorého zvieraťa so zdravým sa SLAK šíri najmä nepriamym prenosom, pomocou živých a neživých vektorov. Ako neživé vektory sa môžu uplatniť krmivo, podstielka, hnoj, močovka, dopravné prostriedky, prach.
    Riziká

    Mimoriadne riziko predstavujú:

    • Mäso a produkty z chorých alebo nakazených zvierat (mlieko, krv, kosti, vnútorné orgány, koža, paznechty, rohy, výrobky, odpad).
    • Živé pasívne vektory: všetky druhy zvierat, obzvlášť tie, ktoré sa pohybujú v blízkosti chovných priestorov – domáce, voľne žijúce zvieratá vrátane hlodavcov, vtákov, hmyzu.
    • Veľký význam pre pasívny prenos nákazy má človek.

    Slintačka a krívačka je choroba podliehajúca povinnému hláseniu v rámci EÚ, ako aj Svetovej organizácii pre zdravie zvierat so sídlom v Paríži (WOAH).